زیرنویس‌های افتضاح ChatGPT توی انیمه جدید کرانچی‌رول همه رو شوکه کرد!

اگه اهل انیمه باشی یا حداقل یه بار تا حالا سراغ سایت Crunchyroll (کرانچی‌رول یعنی یکی از پلتفرم‌های معروف پخش انیمه) رفته باشی، احتمالاً خبر داغ جدید رو شنیدی! یه انیمه جدید به اسم «Necronomico and the Cosmic Horror Show» که تازه رو سایت منتشر شده، حسابی حاشیه‌ساز شده.

داستان چیه؟! ماجرا اینه که خیلی از کاربرا وقتی این انیمه رو پلی کردن، با زیرنویسایی روبرو شدن که واقعاً آدم رو یاد تمرین ترجمه کلاس زبان سال اول راهنمایی می‌نداخت! کلی غلط تایپی، جمله‌هایی که تهش مشخص نبود اصلاً معنی‌شون چیه، و حتی بعضی قسمت‌ها اسم ChatGPT وسط زیرنویس اومده بود!

حالا ChatGPT چیه؟ سریع بگم: ChatGPT یه مدل هوش مصنوعی معروفه که متن و جواب و حتی ترجمه تولید می‌کنه. (هوش مصنوعی یعنی همون سیستم‌هایی که می‌تونن مثل آدم‌ها فکر کنن یا حداقل خیلی از کارهای فکری رو انجام بدن.)

خب، معلومه که کرانچی‌رول حسابی سراغ ChatGPT رفته و حتی زحمت ویرایش متن رو هم به خودش نداده! یعنی قشنگ زیرنویس خام تولید شده با هوش مصنوعی رو همون‌طور که بود انداختن روی انیمه… بدون اینکه یکی چکش بزنه یا حداقل یه دور بخونتش.

جمله‌هایی مثل «Is gameorver. if you fall, you …» جدا از اینکه خنده‌دارن، نشون می‌دن پشت این زیرنویس‌ها نه حس هنری هست، نه دقت. کلی غلط گرامری و تایپی… خلاصه فاجعه!

البته قبلاً هم شده بود که توی زیرنویس‌ها اشتباه پیدا بشه، ولی این بار دیگه رسماً تابلو بود که کار یه سیستم هوش مصنوعیه و نه یه مترجم واقعی. خیلی از کاربران تو فضای مجازی نوشتن که این حرکت حرفه‌ای نیست و وقتی کلی هزینه اشتراک می‌دن، انتظار دارن حداقل یه زیرنویس قابل فهم بگیرن، نه همچین چیزی!

کرانچی‌رول قبلاً هم از هوش مصنوعی به شکل‌های مختلف استفاده کرده بود، ولی این بار نشون داد که همه‌چیز رو نمی‌شه راحت به هوش مصنوعی سپرد، مخصوصاً وقتی پای ترجمه و احساس و ظرافت انسانی وسطه.

در کل، اگه تو هم با همچین زیرنویسی روبه‌رو شدی، بدون که تنها نیستی! امیدواریم کرانچی‌رول یه تجدید نظر اساسی تو زیرنویس گذاشتنش بکنه و بفهمه که بعضی کارها رو هنوز فقط انسان‌ها می‌تونن درست انجام بدن.
منبع: +